Voici quelques projets sur lesquels j'ai eu le plaisir de travailler:
Traduction
Un cours interactif sur la vente et les relations client. Du contenu oral pour les vidéos de cours mais aussi du contenu écrit pour le site web (menus, questions interactives, détails de compte etc.).
Environ 2 700 mots, anglais vers le suédois
Post-édition
Édition régulière de grands fichiers de contenu technique traduits automatiquement.
Environ 10 000 mots par fichier, français vers le suédois
Analyse de site web
Analyse d'un site web commercial afin d'évaluer le contenu, le style, la relation client, la qualité des images et les présentations des produits, entre autres.
Site web en suédois, analyse fournie au client en anglais
Traduction
Contenu d'un blog pour un tour opérateur présent dans les Alpes.
Environ 2 900 mots, français vers le suédois
Traduction
Fiches d'information pour des produits de nettoyage et de maintenance.
Environ 5 000 mots, anglais vers le suédois